Ilona Mahel hat eine sehr schnelle Auffassungsgabe und arbeitet von Entwicklungsprozessen bis zur Fertigstellung selbstständig und effektiv. Sie ist in jeder Hinsicht teamfähig, da sie in der Lage ist, kooperativ und effizient in einem Teamzusammenhang selbstständig zu arbeiten, dabei zielorientiert ist und Verantwortung delegieren kann. Die erwarteten Aufgaben hat sie jederzeit fristgereicht abgeliefert und dabei stets Gelassenheit ausgestrahlt. Frau Mahel ist eine überaus kluge, zugewandte und inspirierende Person, die jedes Team bereichern wird."


Prof. Dr. Tobias Faix
Leiter mbs studienprogramm
(www.m-b-s.org)


Ich habe Frau Mahel als sehr engagierte und reflektierte Mitstreiterin und Querdenkerin erlebt. Wer eine Texthandwerkerin mit hohem Verantwortungsbewusstsein sucht, die sich gleichzeitig nicht mit ausgetretenen Pfaden zufrieden gibt, sollte eine Zusammenarbeit mit Ilona Mahel unbedingt in Erwägung ziehen."


Dr. Jörg Dechert
Bereichsleiter Content ERF Medien
(www.erf.de)


Ilona Mahel hat das Buch "Coachen durch Fragen" von Peter Scheele aus dem Holländischen ins Deutsche zu unserer vollsten Zufriedenheit übersetzt. Der übersetzte Text ist flüssig zu lesen und genau übersetzt. Gleichzeitig hat sie den Inhalt des Buches auf unsere kulturelle und landbezogene Situation angepasst. Sehr positiv war, dass sie uns bei Unklarheiten bezüglich spezifischer Details im Text kontaktiert hat und unser Feedback eingeholt hat. Die Übersetzung wurde uns von ihr termingerecht geliefert und ihre Antworten in der Kommunikation per Mail kamen prompt. Bei einer weiteren Übersetzung würden wir uns freuen, wieder mit Ilona Mahel zusammenzuarbeiten."


Matthias Langhans
Projektleiter Gottkennen.ch
(www.cfc.ch)


Ilona Mahel verfügt über exzellente Englisch-Kenntnisse, ganz egal ob mündlich oder schriftlich. Sie bringt zudem eine große Vorerfahrung beim Verfassen von Texten mit, ist äußerst versiert in der deutschen Sprache, beim Bedienen verschiedener Stile und unterschiedlicher Medienarten (Web, Buch,...). Damit bringt sie die optimale Kombination für kompetente Übersetzungsarbeiten in den unterschiedlichsten Kontexten mit. Sie arbeitet und kommuniziert schnell, professionell und zeitlich auf den Punkt.


Joachim Bär
Leiter ERF Online
(www.erf.de)


Für uns - das Zentrum für ECOtherapie - hat Ilona Mahel die Webseite www.ecotherapie.org vom Niederländischen ins Deutsche übersetzt. Mit ihrer Arbeit sind wir sehr zufrieden! Die Übersetzung ist präzise und entspricht genau unseren Anforderungen. Bezüglich der Kommunikation zwischen uns und Ilona Mahel ist sehr positiv hervorzuheben, dass sie bei Fragen bzgl. fachlicher Details immer mit uns Rücksprache gehalten und mit uns zusammen nach der besten sprachlichen Lösung gesucht hat. Wir würden auch in Zukunft gerne wieder mit Ilona zusammenarbeiten."


Hans Andeweg
Zentrum für ECOtherapie
(www.ecotherapie.org)
Portfolio

Übersetzte Bücher (Stand Oktober 2013)

Peter Scheele: „Coachen durch Fragen
Patrick Doughtie: „Briefe an Gott
Janette Oke: „Die Frau des Zenturio
Mieka Phillips: „Wer will schon wie Barbie sein?
Rebecca St. James: „Das pure Leben
Christine Caine: „Himmelwärts leben“

Ilona Mahel (*1976 in Kevelaer)

Advanced Diploma in Intercultural Studies
Bachelor of Arts – Sprache und Kommunikation

Online-Redakteurin
Übersetzerin (Englisch-Deutsch, Niederländisch-Deutsch)

Telefon 06441 45941 • Mein Profil bei xing Mein Profil bei LinkedIn